З 1 червня 2022 року біженці з України, що потребують допомоги, отримують допомогу і соціальні виплати відповідно до Соціального кодексу II. Це означає, що до вас висувається менше вимог щодо місця проживання, а Центр зайнятості (Jobcenter) – якщо ви маєте роботу – або Управління соціального захисту (Sozialamt) покривають, наприклад, вартість житла та допоміжні витрати на проживання у встановленому розмірі. У цьому випадку перед підписанням договору про оренду житла ви повинні звернутися до вашого Центру зайнятості або Управління соціального захисту, щоб отримати підтвердження про відшкодування витрат. Крім того, біженцям з України може бути виділене житло з муніципального фонду.
На oнлайн-платформі "Helfende Wände" біженці з України можуть легко знайти вільну приватну житлоплощу, що відповідає їхнім потребам. У співпраці з Федеральним міністерством внутрішніх справ (BMI) і некомерційною компанією ProjectTogether платформа Wunderflats також покликана полегшити навантаження на громади, які їх приймають, і дати змогу орендодавцям швидко та без бюрократичної тяганини надати приватну житлоплощу. Більш детальну інформацію можна знайти тут.
До державного тимчасового прихистку вас направлять безпосередньо на кордоні після в’їзду до країни. Там ви отримаєте місце для ночівлі, їжу та іншу підтримку на період, поки не знайдете іншого житла. Центри приймання біженців організовано на території всієї Німеччини.
Німецька асоціація молодіжних гуртожитків (DJH) пропонує біженцям розміщення в більш ніж 400 молодіжних гуртожитках у Німеччині. Ця організація продовжує взаємодіяти з уповноваженими відомствами в усій Німеччині, щоб спільно вирішити, чи можливо забезпечити розміщення та догляд за дітьми, підлітками та сім'ями біженців у молодіжних гуртожитках.
Якщо ви шукаєте можливість розміщення на короткий час, найкраще звертайтеся в офіційні центри приймання або до волонтерських організацій, що нададуть посередництво. Якщо ви почуваєтеся невпевнено, краще покиньте це місце з міркувань безпеки.
Для протидії торгівцям людьми не віддавайте під час розміщення в заставу паспорт і не дозволяйте розлучити себе з дітьми.
Якщо щось здається вам підозрілим або ви відчуваєте загрозу, повідомте про це поліцію за тел. 110.
Більше інформації від Федеральної поліції (українською, англійською, російською та німецькою мовами).
1. Робота в домогосподарстві має оплачуватися
Іноді біженці в домогосподарстві, в якому вони були прийняті, виконують роботу по домогосподарству та/або доглядають за людьми або тваринами, що проживають у домогосподарстві.
Звичайно, це може бути й люб’язністю, але часто межа між дружніми стосунками та трудовими відносинами дуже тонка. Тому будьте уважні, щоб ви не потрапили в ситуацію експлуатації та не підтримували трудові відносини без відповідної грошової винагороди. Оскільки принципом повинно бути: робота в домогосподарстві має оплачуватися!
- Ознака дружніх стосунків
Зазвичай мова йде про одноразові послуги у відносинах особливої близькості, як-от у родинному колі або між сусідами. При цьому на першому плані стоїть допомога. - Ознака трудових відносин
Особа, яка працює, повинна виконувати вказівки та економічно залежить від роботодавця. Мова йде про обов’язок надання обіцяної послуги.
Якщо ви працюєте як хатня робітниця, ви однозначно знаходитесь у трудових відносинах і повинні отримувати співмірну винагороду. Увага: розповсюджені у приватних домогосподарствах так звані «натуральні виплати, надані не в грошовій формі», наприклад безкоштовне харчування або безкоштовне проживання, не вважаються оплатою праці.
Більше інформації про ваші права в трудових відносинах можна знайти за посиланням Трудове законодавство.
2. Справедливі орендні відносини
Якщо ви орендуєте житлове приміщення довше року, це має бути зафіксовано в письмовій формі в орендному договорі. Особа, яка надає своє житлове приміщення в оренду, зобов’язана це робити за звичайними ринковими
цінами. Якщо ж вона вимагає неспівмірно високу орендну плату, за певних умов це може бути адміністративним правопорушенням (§ 5 WiStG (Wirtschaftsstrafgesetz, закон про господарські злочини)).
Неспівмірно високою орендна плата вважається тоді, коли вона перевищує звичайну орендну плату більш ніж на 20 відсотків. Якщо орендодавець умисно використовує недосвідченість або скрутне положення орендатора, він може бути притягнутий до відповідальності (§ 291 StGB (Strafgesetzbuch, Кримінальний кодекс Федеративної Республіки Німеччина)). Крім того, Закон про рівне ставлення (Allgemeine Gleichbehandlungsgesetz, AGG) захищає від нерівного ставлення через етнічне походження та расову дискримінацію на ринку житла.
Якщо ви не можете самостійно оплачувати оренду, вам може допомогти центр зайнятості. Більше інформації про це можна знайти за посиланням Соціальні послуги.
Якщо ви розміщені в приватному домогосподарстві, це цілком може призвести до перенапруження та стресу. Важливо серйозно ставитися до ознак стресу, напруження або тривалого безсоння та звертатися за психосоціальною допомогою. Подолати цей стан можуть допомогти довірені особи у вашому оточенні та/або мережа місцевих ініціатив і волонтерів.
- «Гаряча лінія» консультацій із психічного здоров’я: 0241/ 80 36 777
(Понеділок – п’ятниця: 9:00 – 12:00 / 13:00 – 16:00)
- Кризова «гаряча лінія»: 0800 / 11 10 111 (щоденно, цілодобово)
Так, відразу після отримання дозволу на перебування в Німеччині ви можете самостійно орендувати житло. Для цього вам, а в разі потреби і членам вашої сім’ї необхідно зареєструватися. Це можна зробити, наприклад,
- у тимчасовому прихистку,
- у центрі приймання біженців або
- у відомстві у справах іноземців.
Біженці з України, що не мають достатніх фінансових коштів для покриття своїх витрат на проживання, отримують у Німеччині державну підтримку. Працездатні особи та члени їхніх сімей, що мешкають разом з ними, отримують гарантований мінімум соціального забезпечення для безробітних – громадянську допомогу (Bürgergeld), а інші особи, що потребують підтримки, отримують соціальну допомогу (Sozialhilfe). Ця допомога покриває також витрати на житло й опалення, якщо вони не перевищують допустимого розміру. Перед укладенням договору оренди вам необхідно отримати підтвердження про відшкодування витрат на оплату житла й опалення в Центрі зайнятості або в Управлінні соціального захисту за місцем вашого проживання. Якщо ви зобов'язані проживати в певному місці згідно з рішенням державного відомства, це також має бути взято до уваги.
Для надання вам підтримки в пошуку житла деякі федеральні землі розміщують на своїх порталах допоміжну інформацію щодо наявного житла для біженців із України:
А також: на платформі Wunderflats орендодавці розміщують інформацію про наявне житло. Знайшовши цікаву пропозицію, ви можете через платформу відправити запит щодо бронювання.
Wunderflats (українською, німецькою мовами)
Зверніться в місцеві організації на кшталт груп сусідів (Nachbarschaftstreffs) або відповідних об’єднань (Vereine). Адреси груп і об’єднань можна отримати в консультаційних центрах із питань міграції. Запитайте знайомих, чи не знають вони когось, хто здає житло або шукає квартиранта.
Берлінський консультаційний центр (Berliner Beratungsstelle), що є спільним проектом LaruHelpsUkraine e.V. та Міжнародного центру розвитку міграційної політики (МЦРМП), консультує українських біженців у Берліні з різних питань, наприклад, послуги та пропозиції Центру зайнятості (Jobcenter), Сімейної страхової каси (Familienkasse) та Управління соціального захисту (Sozialamt). Консультації надаються українською та російською мовами, їх можна отримати як у онлайн-форматі, так і особисто. Окрім інформаційної консультативної підтримки, українським біженцям тут надається допомога в заповненні заяв та бланків, записі на прийом до різних установ (у тому числі, медичних) та написанні офіційних листів; за бажанням також забезпечується супровід на прийом у державні установи.
Берлінський консультаційний центр (Berliner Beratungsstelle):
Am Treptower Park 14, 12435 Berlin (у приміщенні торговельного центру Treptow Park Center)
Графік роботи: Пн – Пт, 10:00 – 17:00 (обідня перерва з 13:00 до 13:30)
Перейти на сайт (німецькою мовою) / (українською мовою) / (російською мовою) / (англійською мовою)
Будьте обережні під час пошуку житла, оскільки шахраї можуть скористатися наявною ситуацією. Зважайте на такі ознаки:
- житло занадто дешеве (скриті недоліки)
- вимога онлайн-переказу грошей авансом
- вимога оплати депозиту готівкою під час огляду житла
У жодному разі не платіть гроші до підписання угоди про оренду.
Якщо після в’їзду до Німеччини ви розмістилися у друзів, знайомих або членів сім’ї, протягом перших 3 місяців ви не мусите реєструватися. Але ми радимо зареєструватися добровільно, якщо вашим дітям потрібні місця для дітей у школі або дитсадку, а також інші види допомоги від громади.
Через 3 місяці зареєструйтеся, будь ласка, у органі реєстрації (Meldebehörde) за місцем проживання, оскільки після проходження цього періоду ви й ваші діти повинні пройти реєстрацію. Підлітків і дітей до 16 років мають реєструвати особи, у яких вони мешкають. Новонароджених треба реєструвати лише в разі, якщо вони мешкають не з батьками або матір’ю.
Просимо пам’ятати про необхідність зняття з обліку, якщо ви переїжджатиме до іншої країни або повертатиметеся до України.
Якщо ви знаєте, що житимете в помешканні тривалий час, для реєстрації у центрі надання адміністративних послуг (ЦНАП, Bürgerbüro) вам знадобляться такі документи: біометричний закордонний паспорт або інше посвідчення особи на кшталт ID-картки – для всіх членів сім’ї
- Дозвіл на перебування (Aufenthaltserlaubnis), тимчасовий дозвіл на перебування (Fiktionsbescheinigung) або довідка про реєстрацію як прохача притулку (Anlaufbescheinigung/ Ankunftsnachweis)
- Підтвердження від надавача житла, яке ви отримали від орендодавця або осіб, які надали вам своє житло. Формуляри з усіма необхідними даними можна знайти на вебсторінках міста, громади або органу реєстрації
- Свідоцтво про народження для дітей, свідоцтво про шлюб для подружжя
Якщо у вас немає жодного з таких документів, у яких ваші персональні дані були б записані латинськими літерами, зареєструйтеся спочатку, будь ласка, у пункті приймання біженців або у відомстві у справах іноземців.
Ваші дані буде збережено в реєстраційному реєстрі. Для підтвердження реєстрації за місцем проживання ви отримаєте довідку про реєстрацію. Просимо добре зберігати її. Вона знадобиться для підтвердження в інших установах місця вашого проживання. Довідку про реєстрацію передусім треба пред’являти у відомстві у справах іноземців або у центрі приймання біженців.
Підтвердження від надавача житла має містити такі дані:
- Ім’я, прізвище й адресу надавача житла, а якщо він не є власником житла, то й ім’я та прізвище власника
- Дату заселення
- Адресу житла
- Імена та прізвища осіб, які підлягають реєстрації
Формуляри для підтвердження від надавача житла можна знайти на інтернет-сторінці громади або в органі реєстрації.
Надавачами житла є, зокрема, орендодавці або уповноважені ними особи, до них належать і житлові управління. Друзі, знайомі або члени сім’ї, у яких ви розмістилися, також є надавачами житла.
У разі виселення з житла й заселення в інше житло ви маєте зареєструватися в органі реєстрації за новим місцем проживання протягом 2 тижнів після переїзду.
Знятися з обліку за старим місцем проживання необхідно лише в разі переїзду з Німеччини до іншої країни або повернення до України. Для цього зверніться, будь ласка, найраніше за тиждень до виселення й найпізніше через 2 тижні після виселення знову в орган реєстрації або зніміться з обліку звичайною або електронною поштою.
Список документів для реєстрації за місцем проживання
Якщо ви знаєте, що тривалий час мешкатимете у певному житлі, вам треба мати такі документи для реєстрації за місцем проживання у ЦНАПі (Bürgerbüro):
– Закордонний паспорт або українську ID-картку
– Довідку про реєстрацію прохача притулку, тимчасове посвідчення, довідку про реєстрацію за місцем проживання
– Договір оренди Підтвердження про заселення від орендодавця
Свідоцтво про народження для дітей, свідоцтво про шлюб для подружжя
У пошуку житла в Німеччині: Довідник для мігрантів PDF, 3 MB, неадаптовано для обмежених можливостей